18 posts categorized "Direct quotations"

September 03, 2018

How to Quote a Foreign-Language Source and Its Translation

 Chelsea blog 2 by Chelsea Lee

 Dear Style Expert,

How do I format quotations from books or articles written in a foreign language? Do I have to present the quotation in both the original language and in translation, or do I present only a translation? What do the citation and reference list entries look like? Help me, please!

Dear reader,

When you want to quote a source from a language that is different from the language you are writing in, you have the choice of presenting

  • your own translation of the quotation (without the foreign language) or
  • both the original passage in the foreign language and your translation.

Either choice is acceptable. You might choose to present both languages if you want to draw attention to how something was said in the foreign language (e.g., if you are conducting a linguistic analysis or a qualitative study), especially if you expect your readers to be multilingual. Otherwise, presenting just the translation is fine.

Previously on the blog we have addressed how to present your own translation (without the foreign language) of a quotation from a published source, such as a book or journal article.

If you want to present a quotation in both a foreign language and in translation, place the foreign-language quotation in quotation marks if it is less than 40 words long and in a block quotation without quotation marks if it is 40 words or more. After the foreign-language quotation, place an English translation of the quotation in square brackets. Then add the citation for the quotation.

Here is an example:

In text:

Research has addressed that “Les jeunes qui terminent un placement à l’âge de la majorité dans le cadre du système de protection de la jeunesse sont plus vulnérables” [Youth who finish a placement at the age of majority in the framework of the youth protection system are more vulnerable] (Bussières, St-Germain, Dubé, & Richard, 2017, p. 354).

In the reference list, translate the title of the foreign-language work into the language you are writing in (here, that’s English). Otherwise, the details of the foreign-language source should stay as they were published, to aid in retrievability. Note for this example that Canadian Psychology/Psychologie canadienne is a bilingual journal that is published with a bilingual title; if the journal title were only in French it would not be necessary to translate it in the reference.

Reference list:

Bussières, E.-L., St-Germain, A., Dubé, M., & Richard, M.-C. (2017). Efficacité et efficience des programmes de transition à la vie adulte: Une revue systématique [Effectiveness and efficiency of adult transition programs: A systematic review]. Canadian Psychology/Psychologie canadienne, 58, 354–365. https://doi.org/10.1037/cap0000104 

Other Questions?

If your quotation is from a research participant rather than a published source, please see our posts on that topic:

Do you have other foreign-language quotation questions? Leave a comment below.

Language signs

July 16, 2018

How to Quote Research Participants in Translation

Chelsea blog 2 by Chelsea Lee

Dear Style Expert,

How do I format quotations from research participants who I interviewed as part of my work when those quotations are in a foreign language? Do I have to present the quotation in both the original language and in translation, or do I present only the original or only a translation? How do I cite these quotes? Help me, please!

 

Dear reader,

Before we dig into the foreign-language aspects of this question, read the blog post on how to discuss research participant data in general, including how to present participant quotations that do not require translation and how to assign pseudonyms to participants. That post also explains the rationale for why research participant quotations do not have typical APA Style citations and reference list entries.

Now, presenting a research participant quotation that was originally in a foreign language is largely the same as presenting a quotation that does not require translation. You have the option of presenting just a translation of the quotation or of presenting both the original and the translation. You might choose to present both languages if you want to draw attention to how something was said in the foreign language (e.g., if you are conducting a linguistic analysis or a qualitative study), especially if your readers are multilingual. Otherwise, presenting just the translation is fine. We do not recommend presenting the original without a translation, as your readers might not understand it!

Presenting Quotations in Two Languages

If you want to present a research participant’s quotation in both a foreign language and in translation, the method of doing so is largely the same as for foreign-language quotations from published sources: Place quotations of less than 40 words in quotation marks, and place quotations of 40 words or more in a block quotation. After the foreign-language quotation, place an English translation of the quotation in square brackets. However, there is no citation per se, for two reasons: because it is unethical to report personally identifying information about participants and because you do not need to cite your own research in the paper in which you are first reporting it.

Rather than cite the participant’s quotation, you should attribute the quotation to a pseudonym in the text; there is no reference list entry. Here are two examples:

Short quotation in translation:

Participant M said, “Estoy muy satisfecho con mi vida ahora que tengo hijos” [“I am very satisfied with my life now that I have children”].

Long quotation in translation:

Participant M continued,

Convertirse en madre me hizo sentir como un adulto, más que graduarme de la universidad, conseguir un trabajo, o vivir solo. Ahora entiendo mi propósito mejor. Estoy más centrado y motivado. Al mismo tiempo, entiendo que mi elección no es para todos. [Becoming a mother made me feel like an adult, even more than graduating from college, getting a job, or living by myself. Now I understand my purpose better. I am more focused and motivated. At the same time, I understand that my choice is not for everyone.]

Presenting Quotations Only in Translation

If you want to present a participant’s quotation only in translation, follow the method shown in the post on discussing research participant data: Present quotations of fewer than 40 words in quotation marks and quotations of 40 words or more in a block quotation, and attribute the quotation to a pseudonym.  

Although the quotation is technically a paraphrase because it is a translation, retain the quotation marks/block quotation format because the quotation represents speech. Then, indicate that the quotation is a translation. This can be accomplished in a number of ways. If your paper contains only a few translated participant quotations, note the translation in square brackets after each quotation. If your paper contains many translated participant quotations, state only once that you have translated all such quotations. You can explain this in the regular text or via a footnote. You can use any wording you like to indicate that you have done the translation yourself.

One translation noted in square brackets:

Participant B remarked, “My physical therapist helped me to regain my strength in not only my muscles but in my heart” [my translation from German].

All translations explained at once in the narrative: 

In this paper, I have translated all quotations from French into English. Participant A said, “My social anxiety made it difficult for me to function in the university environment.”

Other Questions?

If your quotation is from a published source rather than a research participant, please see our posts on that topic:

Do you have other foreign-language quotation questions? Leave a comment below.

six stick figure people say "hello" in various languages

March 03, 2015

When and How to Include Page Numbers in APA Style Citations

Note: For examples and guidelines in seventh edition APA Style, see the following topic pages on the APA Style website: Quotations, Paraphrasing, and Direct Quotation of Material Without Page Numbers

The examples in the following blog post are in sixth edition APA Style.

Chelsea blog 2 by Chelsea Lee

All APA Style in-text citations have two parts: the author and the date. Some in-text citations also include page numbers (or other location information when page numbers are not available, as with some online materials). This post describes when and how to include page numbers in APA Style for different kinds of citations as well as how to include the appropriate location information in lieu of page numbers when page numbers are not available.

Pages

Direct Quotations

A direct quotation reproduces the words of another writer verbatim and is displayed in quotation marks (if the quotation is fewer than 40 words) or as a block quotation (if the quotation is 40 words or more). When you include a direct quotation in a paper, include the author, date, and page number on which the quotation can be found (or other location information) in the citation.

Research has found that “romantic partners maintain both biased and realistic views of a core relationship trait: physical attractiveness” (Solomon & Vazire, 2014, p. 524).

Solomon and Vazire (2014) found that “romantic partners maintain both biased and realistic views of a core relationship trait: physical attractiveness” (p. 524).

There are many ways to cite a direct quotation; see more examples here.

Paraphrases

A paraphrase restates someone else’s words in a new way. For example, you might put a sentence into your own words, or you might summarize what another author or set of authors found. When you include a paraphrase in a paper, you are required to include only the author and date in the citation. You are encouraged (but not required) to also provide the page number (or other location information) for a paraphrased citation when it would help the reader locate the relevant passage in a long or complex text (such as when you use only a short part of a book). The examples below show a citation for a paraphrase that includes the page number.

Just as Sherlock Holmes investigates a case, psychologists must evaluate all the available data before making a deduction, lest they jump to an erroneous conclusion on the basis of insufficient evidence (Bram & Peebles, 2014, pp. 32–33).

Bram and Peebles (2014) advocated for psychologists to evaluate all the available data before making a deduction, just as Sherlock Holmes investigates a case, lest they jump to an erroneous conclusion on the basis of insufficient evidence (pp. 32–33).

There are many ways to paraphrase material; here are more examples and some advice.

How to Cite Material Without Page Numbers

If the cited material does not have page numbers (such as may occur with some e-books) and you need them for an in-text citation, use any of the following location information instead:

  • a paragraph number, if provided; alternatively, you can count paragraphs down from the beginning of the document;
  • an overarching heading plus a paragraph number within that section; or
  • an abbreviated heading (or the first few words of the heading) in quotation marks, in cases in which the heading is too unwieldy to cite in full, plus a paragraph number within that section.

People planning for retirement need more than just money—they also “need to stockpile their emotional reserves” to ensure they have adequate support from family and friends (Chamberlin, 2014, para. 1).

Chamberin (2014, para. 1) stated that people planning for retirement need more than just money—they also “need to stockpile their emotional reserves” to ensure they have adequate support from family and friends.

Learn More

For more on quoting and paraphrasing in APA Style, please see the Publication Manual of the American Psychological Association (6th ed., §§ 6.03–6.09).

References

Bram, A. D., & Peebles, M. J. (2014). Psychological testing that matters: Creating a road map for effective treatment. http://dx.doi.org/10.1037/14340-000

Chamberlin, J. (2014, January). Retiring minds want to know. Monitor on Psychology, 45(1). Retrieved from http://www.apa.org/monitor/2014/01/retiring-minds.aspx

Solomon, B. C., & Vazire, S. (2014). You are so beautiful . . . to me: Seeing beyond biases and achieving accuracy in romantic relationships. Journal of Personality and Social Psychology, 107, 516–528. http://dx.doi.org/10.1037/a0036899

 

November 04, 2014

Lost in Translation: Citing Your Own Translations in APA Style

Dear Style Experts,

I am writing a paper in English for an English-speaking audience. However, I also speak French, and I read an article in French that I want to cite in my paper. I translated a quotation from the article from French into English. How do I format my translation of the quotation? Do I use quotation marks around it? Do I have to use the words “my translation” in there somewhere? Please help.

Yours,

Translated Terry

Languages-800
 

Dear Translated Terry,

Your conundrum is a common one in this multilingual world. Luckily, the solution is quite simple: If you translated a passage from one language into another it is considered a paraphrase, not a direct quotation. Thus, to cite your translated material, all you need to do is include the author and date of the material in the in-text citation. We recommend (but do not require) that you also include the page number in the citation, because this will help any readers who do speak French to find the translated passage in the original. You should not use quotation marks around the material you translated, and you do not need to use the words “my translation” or anything like that. Here is an example:

Original French passage:
“Les femmes dans des activités masculines adoptaient des stéréotypes masculins” (Doutre, 2014, p. 332).
Translated quotation that appeared in the paper:
Women working in masculine fields adopted masculine stereotypes (Doutre, 2014, p. 332).

In the reference list, provide the citation for the work in its original language. Also provide an English translation of the title of the work in square brackets after the foreign-language title, without italics.

Reference list entry:

Doutre, É. (2014). Mixité de genre et de métiers: Conséquences identitaires et relations de travail [Mixture of gender and trades: Consequences for identity and working relationships].  Canadian Journal of Behavioural Science/Revue canadienne des sciences du comportement, 46, 327–336. http://dx.doi.org/10.1037/a0036218

Why Is the Translation Considered a Paraphrase?

You may wonder why your translation is considered a paraphrase rather than a direct quotation. That’s because translation is both an art and a science—languages do not have perfect correspondences where every word and phrase matches up with a foreign equivalent, though of course some cases come closer than others. Even in the example passage above I considered how to translate “Les femmes dans des activités masculines”—taken word for word I might have written “Women in masculine activities,” but I thought “Women working in masculine fields” better conveyed the actual meaning, which relates to women working in male-dominated occupations.

Nevertheless, because we can't codify how exact any given translation is, it would be inappropriate to put quotation marks around the translated words. In fact, in undertaking the translation yourself you have literally put the author’s words into your own words, which is the definition of a paraphrase.

Citing a Published Translation

Finally, note that citing a translation you made is different than citing a published translation someone else made. If you read a work in translation and you used a direct quotation from it in your paper, you would put quotation marks around the quoted passage just as for any other direct quotation citation. Although the work has been translated, it exists in a distinct, retrievable form. Likewise, in the reference list you would write an entry for the translated version of the work.

I hope this helps you cite your own translations in APA Style. 

—Chelsea Lee

July 10, 2014

Does APA Style Use Ibid.?

David Becker



By David Becker

Dear APA Style Experts,

Ibid Question

When should I use ibid. in my research paper? I want to cite the same source multiple times in a row, but I’m not sure how. Please help!

—Brann D.

Dear Brann,

Ibid. is one of several topics not covered in the Publication Manual because it isn’t used in APA Style. Other styles that document sources with footnotes or endnotes use ibid. to point to a source that was cited in a preceding note. APA Style, however, consistently uses the author–date format to identify an idea’s origin.

When repeatedly referring to the same source, it’s not always necessary to include a parenthetical citation at the end of every paraphrased sentence, as long as the narrative plainly indicates where the information is coming from. Even a direct quotation may not require a full parenthetical citation in this case—you can vary your citation style. If you’re not sure whether your paper clearly shows that you’re drawing multiple thoughts from one source, just ask your instructor, a classmate, or someone at your school’s writing center to give it a quick read. One of the most valuable resources in any form of writing is a second pair of eyes!

I hope this post answered your question, Brann! You can also turn to pages 174–175 of the Publication Manual for examples that show how to integrate citations into the narrative and when to include the publication date. Also be sure to check out one of our earlier posts that briefly reviews how to create in-text citations. And, as always, feel free to comment on this post, leave us a note on Twitter or Facebook, or contact us directly about any questions you may have.

May 09, 2014

Comparing MLA and APA: Citing Resources

DB2



By David Becker

Last week, we touched on the general differences between MLA and APA styles. Today, I talk about what is probably the biggest difference between the two styles: how to cite resources. These divergent rules can make transitioning from one style to the other a frustrating process, particularly for students. A few style errors can mean the difference between an A and a B on a paper. As an English major who only used MLA Style in school, learned APA Style for my job, and then relearned MLA Style for a few online courses, I can personally attest to the difficulty of mentally juggling two sets of style rules.

Style Frustration

Despite their differences, the APA and MLA citation systems have the same overall function in a research paper—sources are acknowledged via in-text citations, each of which corresponds to an entry in an alphabetical list of works at the end of the paper, referred to as “Works Cited” in MLA Style and “References” in APA Style. However, the MLA Handbook also mentions some variations, such as a “Works Consulted” list, which contains sources not cited within the body of the paper, and an annotated bibliography, which includes a brief description or evaluation of each source. APA Style does not use these alternate methods (see our posts about reference lists vs. bibliographies and some topics the Publication Manual doesn’t cover).

The differences between the two styles become even more apparent when one is creating text citations. MLA Style includes the author’s last name and the page number, whether citing a direct quotation or not. However, APA Style text citations also include the publication date, because the timeliness of research is important in science writing, and the page number is required only for direct quotations. Below are some hypothetical examples of parenthetical citations in both styles:

MLA

(Adams 42)
(Lennon and McCartney 999)
(Hexum, Martinez, and Sexton 123)

APA

(Adams, 1979) or (Adams, 1979, p. 42)
(Lennon & McCartney, 1968) or (Lennon & McCartney, 1968, p. 999)
(Hexum, Martinez, & Sexton, 1994) or (Hexum, Martinez, & Sexton, 1994, p. 123)

These citations lead readers to the reference list, which is where the differences between the two styles are most apparent, a topic I cover in my next post. In the meantime, I hope this overview has been helpful to those of you transitioning from MLA Style to APA Style. If you’re new to APA Style, the Publication Manual and this blog are your go-to resources. I also recommend that you try our free tutorial on the basics of APA Style and visit our FAQ page, as well as our pages that provide quick answers for citing sources and formatting your research paper. If you can’t find what you’re looking for after checking those resources, feel free to contact APA Style directly via e-mail or find us on Facebook and Twitter.

October 10, 2013

How to Format an Epigraph

Jeffby Jeff Hume-Pratuch

     The time to begin writing an article is when you have finished 
it to your satisfaction. By that time you begin to clearly and
logically perceive what it is that you really want to say.
                                   —Mark Twain, Notebook, 1902–1903

A quote used to introduce an article, paper, or chapter is called an epigraph. It often serves as a summary or counterpoint to the passage that follows, although it may simply set the stage for it.


The Publication Manual doesn’t specifically address the topic of epigraphs, but we thought it might be helpful for you to know the rules we follow in formatting epigraphs for APA journals.


The text of the epigraph is indented from the left margin in the same way as a block quote. On the line below the end of the epigraph, the author’s name (and only the author’s last name if he or she is well-known) and the source’s title should be given. This credit line should be flush right, preceded by an em dash. An epigraph’s source is not listed in the References section.


Exceptions to this are an epigraph from a scholarly book or journal and a quotation used by permission. In these cases, cite the author, year, and page number at the end of the epigraph, in parentheses with no period—just as you would for a block quote. The source should be listed in the References section.

     Emotion is one of the most complex phenomena known to psychology. 
It is complex because it involves so much of the organism at so
many levels of . . . integration. . . . Perhaps therein lies the
uniqueness, and the major significance, of emotion. (Lindsley,
1951, p. 473)


Molon_labeThe epigraph should not be confused with the similar-sounding epigram (a brief, pointed, and often satirical text or poem) and epitaph (a short text honoring the deceased). Sometimes, however, the three categories coincide in a quotable hat trick:


     Go tell the Spartans, you who pass us by,
     That here obedient to their laws we lie.
        —Simonides, Inscription at Thermopylae

August 22, 2013

Let’s Talk About Research Participants

Chelsea blog 2  Jeff blogby Chelsea Lee and Jeff Hume-Pratuch

In this post you will learn how to present data gathered during surveys or interviews with research participants that you conducted as part of your research. You may be surprised to learn that although you can discuss your interview and survey data in a paper, you should not cite them. Here’s why.

Retrievability Versus Confidentiality

Three hands

In APA Style, all sources must provide retrievable data. Because one purpose of references is to lead the reader to the source, both the reference entry and the in-text citation begin with the name of the author. But rules for the ethical reporting of human research data prohibit researchers from revealing “confidential, personally identifiable information concerning their patients, . . . research participants, or other recipients of their services” (APA Publication Manual [PM]; 6th ed., § 1.11, p. 16; APA Ethics Code, Standard 4.07). In other words, you must prevent the reader from identifying the source of information.

In this clash of principles, which one should triumph? The value of protecting participants’ confidentiality must always win out. “Subject privacy . . . should never be sacrificed for clinical or scientific accuracy” (PM § 1.11)—not even for APA Style.

Strategies for the Discussion of Research Participant Data

Although you don’t cite data you gathered from research participants, you can discuss them, provided that you preserve the confidentiality you guaranteed the participants when they consented to participate in your study (see PM § 1.11). In practical terms, this means that “neither the subject nor third parties (e.g., family members, employers) are identifiable” (PM, p. 17) from the information presented.

Strategies for the ethical use of data from research participants include the following:

  • referring to participants by identifiers other than their names, such as
    • their roles (e.g., participant, doctor, patient),
    • pseudonyms or nicknames,
    • initials,
    • descriptive phrases,
    • case numbers, or
    • letters of the alphabet;
  • altering certain participant characteristics in your discussion of the participants (e.g., make the characteristics more general, such as saying “European” instead of “French”);
  • leaving out unimportant identifying details about the participant;
  • adding extraneous material to obscure case details; and
  • combining the statements of several participants into a “composite” participant.

Choose the strategy that makes sense given the degree of confidentiality of information you must maintain and what details are important to relate to the reader. Keep in mind that in employing these strategies it is essential that you not “change variables that would lead the reader to draw false conclusions related to the phenomena being described” (PM, p. 17). 

Examples of How to Discuss Research Participant Data

Here are a few examples of how participant data might be presented in the text. The most appropriate presentation will depend on context.

  • One respondent stated she had never experienced a level of destruction similar to that caused by the 2008 Sichuan earthquake.
  • “Madge,” a 45-year-old Red Cross social worker, was in Sichuan province when the earthquake struck. “It was unlike anything else I have experienced,” she said.
  • MJ, a European social worker, said the earthquake was “unlike anything else I have experienced.”
  • A non-Chinese social worker said the 2008 Sichuan earthquake “exceeded levels of devastation I have ever seen before.”
  • Case 24 was injured in the earthquake.
  • Participant M said she had never experienced anything like the earthquake or its level of devastation.
  • Several employees of a humanitarian aid organization said that they were emotionally distressed by the devastation the earthquake left behind.

Data can also be presented in a table or figure provided these same standards are abided by. 

Going on the Record

If the research participant is willing to go "on the record," or include his or her name in the paper, use a personal communication citation (see PM § 6.20). In that case, you should write up the material you intend to use, present it to the participant, and get his or her written permission before including it (see PM § 1.11). In your paper, the information might be presented as follows:

  • M. Johnson (personal communication, May 16, 2008), a Red Cross social worker who assisted in the Sichuan earthquake recovery efforts, stated that “the earthquake exceeded levels of devastation I have ever seen before.”

Further Reading

The issues surrounding participant privacy in research reporting are complex and exceed what can be presented in this post. For further reading, consult the APA Publication Manual (6th ed., § 1.11) as well as the APA Ethics Code

June 14, 2013

Block Quotations in APA Style

Timothy.mcadooby Timothy McAdoo

Like so many aspects of writing, when formatting block quotations, the devil is in the details! Here’s everything you need to know about block quotations: 

 

  • If the quotation comprises 40 or more words, display it in a freestanding block of text and omit the quotation marks.When do you use block formatting? According to the Publication Manual (p. 171), “If the quotation comprises 40 or more words, display it in a freestanding block of text and omit the quotation marks.” 
  • Do you still use quotations marks around the block? No (see the previous bullet).
  • How far should you indent? Indent “about a half inch from the left margin (in the same position as a new paragraph)” (p. 171).
  • Does the citation go before or after the period? The citation should include the page(s) or paragraph number and should appear after the end punctuation (see the examples in this PDF). 
At the end of a block quotation, cite the quoted source and the page or paragraph number in parentheses after the final punctuation mark.
  • I’ve already cited the author in the paragraph. Do I still need to include the author name and year? Yes. All quotations, both in-line and block quotations, must include the complete citation (see earlier blog posts). The author name(s) may appear in your introductory sentence or in the parentheses (see the examples in this PDF).

  • Does the first letter have to be capitalized? Sorry, no short answer here: This is a matter of opinion, debate, and editorial judgment. The Manual says, “The first letter of the first word in a quotation may be Indent the block about a half inch from the left margin (in the same position as a new paragraph).changed to an uppercase or a lowercase letter.” Note the word may. If the block quote begins with a full sentence, keep the uppercase first letter. However, if the quote begins midsentence, you may or may not want to change the first letter to uppercase. If your introduction to the block quote leads directly into the quote, a lowercase first letter may be fine (see the examples in this PDF).
  • If I’m quoting multiple paragraphs, how should I format the second and subsequent paragraphs? The second and subsequent paragraphs within the block quote should be indented within the block (see Example 5 in this PDF).
  • My quote includes a list. Do I need to include the citation after each item? No. Just include the citation, including page or paragraph number, at the end of the quoted material.
  • What about my own text that follows the block quote: Should it be indented or flush left? Your text following the block quote should be either (a) indented, if it is a new paragraph, or (b) flush left, if it is a continuation of your paragraph (see Examples 4 and 5 in this PDF).

Click here to download this document with five sample block quotes:

Block Quotation Examples

February 01, 2013

Quotation Mark Uses Other Than Quotes

Daisiesby Stefanie

Most people know how to use quotation marks to identify material directly quoted from a source (“That’s terrific!” the editor cried; Hendrik Willem van Loon once said, “Somewhere in the world there is an epigram for every dilemma”; the first item on the questionnaire was, “How often do you engage in this type of behavior?”). In APA Style, when else is it OK to use quotation marks? I’m so glad you asked! Here are two key quotes from page 91 of the Publication Manual of the American Psychological Association, sixth edition, to explain. (Before you awesome APA Style diehards point this out, I’m exercising some artistic license and taking advantage of the differing standards of an informal blog post and setting the two quotes as block quotes, even though they consist of fewer than 40 words each.)

To introduce a word or phrase used as an ironic comment, as slang, or as an invented or coined expression. Use quotation marks the first time the word or phrase is used; thereafter, do not use quotation marks. (p. 91)

Let’s take these cases one by one. An ironic comment is one that means something other than (often the opposite of) what it says. In the example provided in the Publication Manual, “considered ‘normal’ behavior,” the quotes around normal should indicate that the behavior under discussion deviates from what might immediately come to mind when thinking of the norm (whatever that might be). For example, what qualifies as normal behavior for an 8-year-old that has been awake for 24 hours straight with a stomach virus will not be the normal behavior of an 8-year-old child who has had a decent night’s sleep and no illness (not that I would know from experience. Actually, yes, I would). “Normal” is not precisely normal in the case of the sick, sleepless child.

Slang is an informal word or phrase that may not appear in a standard dictionary but is used colloquially; slang terms appear in scholarly writing most often when writers quote participants (yet another reason to use quotation marks!). For example, if a participant described a confederate’s relationship as “lolalam” (a slang word based on an acronym for the phrase love only lasts as long as the money) or said she was “LOLing” (laughing out loud) over the questions asked in the interview, those slang terms are loaded with meaning; using the slang term the participant used preserves and conveys that meaning to the reader.

An invented or coined expression is a new word or phrase often specific to the work it is used in (although sometimes a term will catch on and start being used elsewhere, which is part of the beauty of our ever-evolving language). The example provided in the Publication Manual is the “good-outcome variable.” This term is not likely to be used or understood outside of the study it was coined for, but within the context of the study, it makes perfect sense.

Then there is our second quote from the Publication Manual:

To set off the title of an article or chapter in a periodical or book when the title is mentioned in text. (p. 91)

Quotation marks are used for full or abbreviated titles of articles, book chapters, or web pages without authors that are mentioned or cited in text (see p. 176 of the Publication Manual; note that this is how they are presented in the text, not the reference list). Examples:

In Han Solo’s (2003) article, “With a Wookiee Beside Me: How I Became the Best Rebel Pilot in Any Galaxy,” Solo recounts how he won the Millennium Falcon from Lando Calrissian in a game of Sabacc during the Cloud City Sabacc Tournament. The newspaper account of the tournament (“Sabacc Shenanigans,” 2000) corroborates Solo’s version of events.

More quotation mark questions? Let us know at [email protected] or in the comments below!

 

Search

For seventh edition guidelines, visit the seventh edition APA Style blog.

This search includes only sixth edition blog archive results:


ABOUT THE 6TH EDITION BLOG ARCHIVE

My Photo


About Us

Blog Guidelines

APA Style FAQs

Archives


Follow us on Instagram Follow us on Twitterrss

American Psychological Association APA Style Blog

Twitter Updates